From: Katharine Marjorie Frances Scott (25 October 1956)
Metadata
From: Katharine Marjorie Frances Scott (25 October 1956)
Correspondence
A letter [copy?] from Dr KMF Scott to Käthe Woldmann, 25 October 1956. Scott will consult with Dr Immelmann of UCT Library regarding her query, which concerns the republication of the German translation of "Specimens of Bushman Folklore" by "the Roth Verlag". The German version, "Das Wahre Gesicht des Buschmannes", was translated by Woldmann. Scott is confused, as Zbinden, the publishers, still have a few hundred unsold copies of the publication. But she has asked Dr Immelmann to write to Woldmann and "the Roth Verlag" to get details and make any arrangements.
25 October 1956
letter (K Woldmann's of enquiry re "Das Wahre Gesicht des Buschmannes"), Roth Verlag for details, arrangements (from KMF Scott to K Woldmann), 25 October 1956, RFM Immelman (Dr), Roth Verlag for details, arrangements (letter from KMF Scott to K Woldmann), 25 October 1956, Käthe Woldmann (enquiry re "Das Wahre Gesicht des Buschmannes"), arrangements (KMF Scott's letter to), 25 October 1956, Katharine Marjorie Frances Scott (Dr KMF), Roth Verlag for details, arrangements (surprised "the Roth Verlag" wish to republish "Das Wahre Gesicht des Buschmannes"), 25 October 1956, Specimens of Bushman Folklore (published in German as "Das Wahre Gesicht des Buschmannes"), 25 October 1956, publication ("the Roth Verlag" wish to republish "Das Wahre Gesicht des Buschmannes"), 25 October 1956, Das Wahre Gesicht des Buschmannes (German translation of "Specimens of Bushman Folklore"), 25 October 1956
1. Bleek, Wilhelm Heinrich Immanuel & Lucy Catherine Lloyd. 1938. Das wahre Gesicht des Buschmannes in seinen Mythen und Märchen: nach Original-Buschmannerzählungen niedergeschrieben. Aus dem englischen übersetzt von Käthe Woldman edn. Basel: Zbinden & Hügin.
Contributions